英語で結婚式のスピーチと結婚式のスピーチとはどうする?
グローバル化が進む現代、国際結婚も珍しくなくなりました。
アメリカで披露宴をした後、何ヶ月か後に日本に行ってまた披露宴を行う、といった感じにしたいそうです。
そこでもし、「結婚式のスピーチ、英語と日本語で2回、おねがいできないかな?」と言われてしまったら?
しかし、大切な友人の頼みです。
断るわけにはいかないし、心を込めた言葉でお祝いをしてあげたいですよね。
そんなときに使える英文の祝福のフレーズを集めてみました。
★May your wedding day be a new beginning to everlasting happiness.(今日のこの日が永遠に続く幸福の始まりとなりますように!)
★May this joy last forever .Congratulations!(この喜びが永遠に続きますように。おめでとうございます!)
★Congratulations! and heartfelt wishes for a very happy marriage!(おめでとうございます!幸せな結婚を心からお祈りします!)
★Wishing you love,luck and happiness forever.(お2人の幸福が永遠でありますように!)
是非、これらを参考にして、結婚式での英語のスピーチにチャレンジしてみてください。
最近の結婚式は仏式、神式以外に人前などといろいろな形式があるので、披露宴というものもあまりこだわりというものがなくなってきてはいるものの、やはり、披露宴というものは歴史が長いものですから、そのしきたりなどのルールは守るべきでしょう。
結婚式のスピーチは御代はゼロ(無料)ですが、けしてこれはお金に代えることができない、最大の贈り物です。これほどすばらしいものはないと思いませんか?
結婚式のスピーチで悩んだら、本でいろいろなスピーチ文例集がありますのでそれを参考に使ってもよいですし、結婚式用のことわざを引用するといいでしょう。
簡単で覚えてもらい易いことわざであれば、一生の思い出、または新郎新婦の支えとなる言葉になるのでしないでしょうか。
関連カテゴリー: 英語で結婚式のスピーチと結婚式のスピーチとは | TB(0)
英語で結婚式のスピーチと結婚式のスピーチとはどうする?トラックバック
英語で結婚式のスピーチと結婚式のスピーチとはどうする?のトラックバックURL:
http://www.yaramo.net/mt/mt-tb.cgi/87

